Le médecin considérait que la patiente avait probablement «une personnalité paranoïaque, encore qu'il soit difficile de l'affirmer à ce stade, après un seul entretien». Mais il concluait qu'elle n'avait pas besoin de traitement médicamenteux.
ورأى أنه من المرجح "أن هذه المريضة تعاني من اضطرابذهاني في الشخصية (بارانويا)، بالرغم من صعوبة قول ذلك في هذه المرحلة نتيجة إجراء مقابلة واحدة فقط"، لكنه خلص إلى أنها لا تحتاج إلى علاج.
Le tribunal fondait sa décision sur le rapport de 1998 du docteur K., sur la conclusion du docteur G., qui indiquait qu'il était «probable que la patiente souffre d'un trouble paranoïaque de la personnalité», et sur la déclaration d'un autre médecin, en date du 12 mai 1998: «Si je n'ai pas de preuves directes confirmant que la patiente souffre de troubles délirants, j'ai tendance à penser que les éléments présentés par le docteur K., et sans doute aussi aux tribunaux, auraient probablement résisté à un examen et résisteraient toujours.».
واستندت المحكمة في هذا القرار إلى التقرير الطبي الذي قدمه الدكتور ك. سنة 1998، وبيان الدكتور ج. بأنه "من المرجح أن هذه المريضة تعاني من اضطرابذهـاني في الشخصيـة"، وبيان طبيب آخر بتاريخ 12 أيار/مايو 1998 يقول فيه "في حين ليست لدي أية أدلة مباشرة تؤكد أنها تعاني من اضطراب عقلي توهمي، أشعر أن المواد التي قدمها الدكتور ك.، وعلى ما يبدو إلى المحاكم، من المرجح أنها أدلة قوية وأنها ستظل كذلك".
Ses synesthésies ont déclenché une crise psychotique.
ليس الطريقة الأفضل لكسب رضاي أصابتها نوبة أخرى من اضطراب الحس وحرّضت هجمة ذهانية فركضت ومن المحتمل أنها